“题未定”草(一至三)原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...还是翻译死魂灵的事情。躲在书房里,是只有这类事情的。动笔之前,就先得解决一个问题:竭力使它归化,还是尽量保存洋气呢?日本文的译者上田进〔7〕君,是主张用前一法的。他以为讽刺传品的翻译,第一当求其易懂,愈易懂,效力也愈广大。所以他的译文,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/506.html

嵇康集考-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...摄生论。(原注:难中。)答释难曰。 案:刻本第一篇无注;第二篇作答释难宅无吉凶摄生论 又案:王楙云,“又有宅无吉凶摄生论难上中下三篇”,似今本缺其一;然或指难上,难摄生中,难下〔28〕及答释难为上中下,未可知也。隋书经籍志...

http://wenxue360.com/luxun/archives/945.html

文艺连丛-出自拾遗_【鲁迅全集】

...肯负责任的编辑;所收的稿子,也是可靠的稿子。总而言之:现在的意思是不坏的,就是想成为一种决不欺骗的小丛书。什么“突破五万”的雄图,我们岂敢,只要有几千个读者肯给以支持,就顶好顶好了。现在已经出版的,是——1.不走正路的安得伦 苏联聂维...

http://wenxue360.com/luxun/archives/709.html

野草英文译本序-出自二心_【鲁迅全集】

...野草英文译本序 冯YASA〔2〕先生由他的友人给我看野草的英文译本,并且要我说几句话。可惜我不懂英文,只能自己说几句。但我希望,译者将不嫌我只做了他所希望的一半的。 这二十多篇小品,如每篇末尾所注,是一九二四至二六年在北京所作,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/222.html

勇敢的约翰校后记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...矛尖上,也依然是一个诗人和英雄一样。 作者的事略,除译者已在前面叙述外,还有一篇奥国AlfredTeniers做的行状,白莽所译,〔7〕登在第二卷第五本,即最末一本的奔流中,说得较为详尽。他的擅长之处,自然是在抒情的诗;但这一篇民间故事诗...

http://wenxue360.com/luxun/archives/781.html

会稽郡故书序-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...记录。其见于隋书经籍志者,杂传篇有四三十八卷,地理篇二二卷〔3〕。五代云扰,典籍湮灭。旧闻故事,殆尟孑〔4〕。后之作者,遂不能更理其绪。□□〔5〕幼时,尝见武威张澍所辑书〔6〕,于凉土文献,撰甚众。笃恭乡里,尚此之谓。 而会稽...

http://wenxue360.com/luxun/archives/929.html

近代木刻选集附记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...近代木刻选集(2)附记〔1〕 本集中的十二幅木刻大都是从英国的The Woodcutof To-dayThe StudioThe Smaller Beasts〔2〕中选取的,这里也一并摘录几句解说。 格斯金(Arthur...

http://wenxue360.com/luxun/archives/664.html

未名丛刊乌合丛书广告-出自拾遗_【鲁迅全集】

...未名丛刊乌合丛书广告〔1〕 所谓未名丛刊者,并非无名丛书之意,乃是还未想定名目,然而这就作为名字,不再去苦想他了。 这也并非学者们精选的宝书,凡国民都非看不可。只要有稿子,有印费,便即付印,想使萧索的读者,作者,译者,大家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/706.html

大学在线阅读

...。至南宋淳熙年间(1174-—1189),朱熹撰四书集注,将它和中庸论语孟子合为“四书”。 大学 第一 译文及注释读解 第二 译文及注释读解 第三 译文及注释读解 第四 译文及注释读解 第五 译文及注释读解 第...

http://wenxue360.com/guji/daxue.html

几条“顺”的翻译原文-出自二心_【鲁迅全集】

...马列主义著作和“普罗”文学理论的译文“生硬”,“为许多人所不满,看了喊头痛,嘲之为天书”。又说“翻译要‘信’是不成问题的,而第一要件是要‘达’!” 〔4〕万有文库商务印书馆一九二九年至一九三四年间出版的大型丛书,收入中外著作两千余种,共...

http://wenxue360.com/luxun/archives/235.html

共找到891,405个结果,正在显示第15页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2